Journée des autochtones 2017
- Chantant O Canada en Cree avec Rhonda Head | Singing O Canada in Cree with Rhonda Head
- Avec Gouverneur Générale David Johnston | With Governor General David Johnston Credit: Sgt Johanie Maheu, Rideau Hall, OSGG
- Avec Gouverneur Générale David Johnston | With Governor General David Johnston Credit: Sgt Johanie Maheu, Rideau Hall, OSGG
- Avec Gouverneur Générale David Johnston | With Governor General David Johnston Credit: Sgt Johanie Maheu, Rideau Hall, OSGG
- Avec Gouverneur Générale David Johnston | With Governor General David Johnston Credit: Sgt Johanie Maheu, Rideau Hall, OSGG
- Journée des Autochtones 2017 avec mezzo-soprano Rhonda Head et directeur du chorale Camerata Nova Andrew Balfour | Aboriginal Day 2017 with mezzo-soprano Rhonda Head and choral director of Camerata Nova Andrew Balfour
- Avec Andréanne Dandeneau qui a creé les foulards rouges | With Andréanne Dandeneau who created the red scarves
- Avec Andréanne Dandeneau qui a creé les foulards rouges | With Andréanne Dandeneau who created the red scarves
- Avec tout le monde | With everybody
- Avec tout le monde | With everybody
- Sur scène pour la journée des Autochtones, téléviser tout autout du Canada | On stage for Aboriginal Day, televised across Canada
- Journée des autochtones 2017 | Aboriginal Day 2017
- Une pause arrière-scène | Waiting backstage
Illumination du flambeau pour les Jeux d’été du Canada 2017
- Répétition dans la pluie | Rehearsing in the rain
- C’est mouillé !! | It’s wet!!
- Avec nos pancartes | With our signs
- Avec nos pancartes | With our signs
- On nous réchauffe et nous chantons dans la kiosque d’information de la capitale | We warm up and sing in the Ottawa Tourism Kiosk
- On nous réchauffe et nous chantons dans la kiosque d’information de la capitale | We warm up and sing in the Ottawa Tourism Kiosk
- Nous chantons pour la cérémonie dans une endroit sec, la musée Bytown | We sing for the ceremony in a dry spot, the Bytown Museum



















